
因?yàn)槲壹液芨F,所以需要你的牙來(lái)?yè)Q取維生的錢(qián)財(cái)。獵人回答說(shuō)。
白象聽(tīng)了獵人的話,立刻走到一塊大石頭旁,把牙插進(jìn)石縫里,用力拔了出來(lái)。血順著白象的嘴角流了下來(lái),白象強(qiáng)忍著痛苦,把自己的牙送給了獵人。白象又拿出食物給獵人吃,并指給他回去的路,讓他不致于在森林中迷失方向。
獵人拿著沾著血跡的白象牙,十分感動(dòng)與懺悔,從此放下獵箭,另覓工作,并且不再殺生。
須菩提聽(tīng)完佛陀這段過(guò)去世的因緣后,便請(qǐng)示佛陀:
世尊!當(dāng)您成為菩薩時(shí),已經(jīng)是福德無(wú)量,為何還要轉(zhuǎn)生為大象呢?
菩薩確實(shí)有無(wú)量的福德和卓越的成就。佛陀回答: 端午節(jié)放生什么最好 但有時(shí)為了教化眾生的方便,必須變成畜牲的形體,轉(zhuǎn)生為畜牲;這絕不是菩薩有什么罪過(guò),而是為了更方便教化眾生。菩薩轉(zhuǎn)生為畜牲,仍然憂患眾生,慈悲為懷,即使對(duì)傷害他的人,也不存有任何惡意,反而供他們吃住,希望感化他們。
菩薩為何不做人可以講經(jīng)說(shuō)法度眾生,卻要轉(zhuǎn)世為畜生去忍受痛苦呢?須菩提又問(wèn)。
佛陀回答說(shuō):有時(shí)講經(jīng)說(shuō)法眾生很難被感化,僅用這種方法去教化眾生,效果不好。如果菩薩轉(zhuǎn)生做畜牲,眾生見(jiàn)它遭受苦難,心中容易感動(dòng),那么再給他們講佛法,眾生就會(huì)深信不疑,受其教化,如此便會(huì)收到很好的效果。
行菩薩道者,無(wú)論是以人類的形象或畜生的形體,都寧愿自己忍受巨大的痛苦,為的只是希望使眾生都能具有慈悲的心,能受其感化而入佛道?。?br/>
標(biāo)簽:
|